-
1 jednostka długości
• varaSłownik polsko-angielski dla inżynierów > jednostka długości
-
2 astronomiczna jednostka długości
• astronomical unitSłownik polsko-angielski dla inżynierów > astronomiczna jednostka długości
-
3 vara
jednostka długości -
4 metr
metre (BRIT), meter (US)metr kwadratowy/sześcienny — square/cubic metre
* * *miGen. -a1. miern., fiz. ( jednostka długości) meter, Br., metre; metr bieżący running meter; metr kwadratowy/sześcienny square/cubic meter; metr na sekundę meter per second.2. (= miarka o długości metra) meter stick; metr krawiecki tapeline, tape measure; metr stolarski carpenter's rule; sprzedawać coś z metra sell sth by the meter; mieć czegoś od metra pot. have no end of sth.3. pot. (= 100 kg) one hundred kilos.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > metr
-
5 met|r
m 1. Miary (jednostka długości) metre, meter US- sprzedawać materiał na metry to sell material by the metre- z metra pot. by the metre- materiał na garnitury jest sprzedawany z metra suiting is sold by the metre2. (miarka) rule- metr stolarski a folding rule- metr krawiecki a tape-measure3. pot. (jednostka masy) a hundred kilograms- □ metr bieżący Miary linear metre- metr kwadratowy Miary square metre- metr przestrzenny stere- metr sześcienny Miary cubic metre■ od metra pot. a lot- forsy miał od meta he had money to burnThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > met|r
-
6 dekametr
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dekametr
-
7 F
F; ntF jak Franciszek — ≈F for Frederick (BRIT), ≈F for Fox (US)
* * *I.Fn.indecl. ( litera) F, f; F jak Franciszek F is for Foxtrot; F as in Foxtrot.II.F1n.III.F2abbr.zob. fluor.IV.F3abbr.( skala temperatury) (= Fahrenheit) F, Fahrenheit scale.V.F4abbr.fiz. ( jednostka długości) zob. fermi.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > F
-
8 jard
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jard
-
9 astronomical unit
astronomiczna jednostka długości -
10 kilomet|r
m 1. (jednostka długości) kilometre GB, kilometer US- licznik kilometrów a mil(e)ometer GB, an odometer US- na piątym kilometrze at five kilometres- obszar o powierzchni 20 kilometrów kwadratowych an area of 20 square kilometres- od morza dzieli nas sto kilometrów dżungli there’s a hundred kilometres of jungle between us and the sea- plaża długa na 10 kilometrów a ten-kilometre long beach- jechać 100 kilometrów na godzinę to go 100 kilometres per hour2. przen. kilometrami [ciągnąć się] for miles- na kilometr [słychać, czuć] miles away a. off pot.- kilometry korytarzy miles of corridors- kilometry papieru masses a. rims of paperThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kilomet|r
-
11 st|opa
f 1. (część nogi) foot- ślady stóp footprints- szedł ostrożnie stawiając stopy he stepped carefully2. (część pończochy, skarpety) foot- cerować sobie stopę w skarpetce to darn the foot of one’s sock3. Literat. foot 4. (jednostka długości) foot 5. Techn. base 6. (poziom) standard- niska/wysoka stopa życiowa a low/high standard of living- od razu widać, że żyją na wysokiej stopie you can see at once that they enjoy a high standard of living- □ nietknięty ludzką stopą untrodden, unexplored- odpowiadać z wolnej stopy Prawo to be released pending trial- płaska stopa flat foot- stopa amortyzacji Ekon. depreciation rate, rate of depreciation- stopa hiperkatalektyczna Literat. hypercatalectic foot- stopa katalektyczna Literat catalectic foot- stopa procentowa Ekon. interest rate- stopa zysku Ekon. profit margin■ być a. żyć z kimś na dobrej stopie to be on friendly terms with sb- być a. żyć z kimś na wojennej stopie to be on (a) war footing with sb- kłaniać się aż do (samych) stóp to bow down low- leżeć/czołgać się u czyichś stóp to grovel at sb’s feet- mieć kogoś/coś u swoich stóp to have sb/sth at one’s feet- mieć świat u swych stóp to have the world at one’s feet- od stóp do głów from head to foot a. toe- paść do czyichś stóp to fall at sb’s feet- prowadzić dom a. żyć na wysokiej/niskiej stopie to have a high/low standard of living- składać coś u czyichś stóp, rzucać coś do czyichś stóp to place sth at sb’s feet- wyspy/szczyty, na których ludzka stopa jeszcze nie postała islands/peaks where no man had trod before- u stóp ołtarza/wysokiej góry at the foot of the altar/high mountainThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > st|opa
-
12 cal
[цаль]m -
13 mikrometr
mikrometr [mikrɔmɛtr] m -
14 stopa
сущ.• звание• курс• нога• подножие• степень• ступень• цена* * *1) ekon. stopa экон. норма, процент, ставка, уровень2) anat. stopa анат. стопа, ступня3) lit. stopa (jednostka miary wierszowej) лит. стопа(структурная единица стиха)4) techn. stopa техн. стопа, база, башмак, подошва, пята5) stopa (jednostka miary) фут, устар. стопаryza, sterta, stos (papieru) стопа(бумаги)* * *stop|a♀, мн. Р. stóp 1. стопа;ślady stóp следы ног;\stopa wiersza лит. стихотворная стопа;
2. подошва, подножие ň;\stopa góry подножие горы;
3. уровень ♂;\stopa życiowa жизненный уровень;
4. эк. норма;\stopa procentowa процентная норма, процентная ставка;
5. уст. (miara długości) фут ♂;● od stóp do głów c головы до пят (до ног); być (żyć) z kimś na jakiejś \stopaie быть с кем-л. в каких-л. отношениях;być na wolnej \stopaie быть на свободе; żyć na wysokiej \stopaie жить на широкую ногу;
lizać czyjeś \stopay лизать пятки кому-л.* * *ж, мн P stóp1) стопа́ślady stóp — следы́ ног
stopa wiersza — лит. стихотво́рная стопа́
2) подо́шва, подно́жие nstopa góry — подно́жие горы́
3) у́ровень mstopa życiowa — жи́зненный у́ровень
4) эк. но́рмаstopa procentowa — проце́нтная но́рма, проце́нтная ста́вка
5) уст. ( miara długości) фут m•- być z kimś na jakiejś stopie
- żyć z kimś na jakiejś stopie
- być na wolnej stopie
- żyć na wysokiej stopie
- lizać czyjeś stopy -
15 stopień
( schodów) stair, step; ( w hierarchii) rank; ( ocena) mark (BRIT), grade (US), ( jednostka miary) degree; (poziom, intensywność) degree, extentstopień równy/wyższy/najwyższy — positive/comparative/superlative degree
20 stopni Celsjusza — 20 degrees centigrade lub Celsius
zwrot o 180 stopni — (przen) about-face, volte-face
w pewnym stopniu lub do pewnego stopnia — to some degree lub extent
"uwaga stopień!" — "mind the step"
* * *mi- pni- Gen. -a1. ( schodów) step, stair; uwaga, stopień! ( napis ostrzegawczy) mind the step!; stopień wodny bud. barrage.2. ( hierarchia) rank; stopień naukowy (university) degree; stopień wojskowy military rank; nagroda pierwszego stopnia first degree award; awansować do stopnia majora be promoted to a major; stopień doktora doctorate; przyznać komuś stopień doktora confer the doctoral degree on l. upon sb; uzyskać stopień doktora be awarded one's doctoral degree; stopień pokrewieństwa genealogia degree; oparzenie pierwszego stopnia pat. first-degree burn; ciekawość to pierwszy stopień do piekła curiosity killed the cat.3. szkoln. grade; Br. mark.4. ( na skali) degree; mam trzydzieści osiem stopni gorączki I('ve) got a fever of thirty and eight; pięć stopni Celsjusza five degrees centigrade l. Celcius; siedemdziesiąt stopni Fahrenheita seventy degrees Fahrenheit; stopień długości/szerokości geograficznej degree of longitude/latitude; stopień równania mat. degree.5. geom. degree; kąt ma trzydzieści stopni the angle has thirty degrees.6. mat. ( pierwiastka) index.7. ( intensywności) degree; (np. zniszczeń) extent; do pewnego stopnia l. w pewnym stopniu to some degree l. extent; w dużym stopniu to a large extent; do tego stopnia go nienawidził, że... he hated him so much that...; to jest w najwyższym stopniu zabronione it is strictly prohibited.8. jęz. degree; stopień równy positive degree, the positive; stopień wyższy comparative degree, the comparative; stopień najwyższy superlative degree, the superlative; okolicznik stopnia adverbial of degree.9. muz. degree.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stopień
-
16 stop|ień
m 1. (element schodów) (zewnątrz budynku) step; (wewnątrz budynku) stair- uwaga stopień! mind the step!- przeskakiwać po dwa stopnie naraz to go up/down two steps at a time2. (między dwoma poziomami) step- brzeg stopniami opadał ku morzu the shore dropped down to the sea in steps- kuć stopnie w skale to fashion steps in the rock3. (w hierarchii) rank- urzędnik wyższego stopnia an official of a higher rank, a senior official- stopień doktora a doctor’s degree- dosłużyć się stopnia kapitana to be promoted to the rank of captain4. (w klasyfikacji hierarchicznej) grade- nagroda pierwszego stopnia a first class award- oparzenie I/II/III stopnia a first/second/third degree burn5. (ocena wiadomości ucznia) mark; grade US- stopień z klasówki a class test mark- dostać dobry/słaby stopień to get a good/poor mark a. grade- stawiać stopnie to give marks a. grades- pytać na stopnie to give the class/pupils an oral test6. (jednostka) degree- stopnie Celsjusza degrees Celsius, centigrade- stopnie Fahrenheita degrees Fahrenheit- 40 stopni gorączki a temperature of 40 degrees (Celsius)- przeciwległy kąt ma 30 stopni the opposite angle is 30 degrees- stopień szerokości geograficznej a degree of latitude- stopień długości geograficznej a degree of longitude7. (poziom, intensywność) degree, extent- w znacznym stopniu to a considerable degree, to a large extent- w wysokim/najwyższym stopniu niepokojący extremely worrying- stopień zamożności społeczeństwa the degree of affluence- określić stopień czyjejś winy to establish the extent of sb’s guilt- test gramatyczny o wysokim stopniu trudności a grammatical test with a high degree a. level of complexity8. Jęz. degree- stopień równy, wyższy i najwyższy przymiotnika the positive, comparative, and superlative degree of an adjective- przysłówek w stopniu najwyższym a superlative adverb9 Muz. stepThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stop|ień
-
17 miara
brać czyjąś miarę bei jdm Maß nehmenzachować miarę w czymś bei etw Maß halten, bei etw ein vernünftiges Maß wahrennie znać miary w czymś in etw +dat weder Maß noch Ziel kennen ( fig), in etw +dat maßlos seinbez miary maßlosw dużej mierze in hohem Maßeponad miarę über alle Maßen, übermäßigze wszech miar in jeder Hinsichtżadną miarą unter keinen Umständen, keinesfallsw miarę jak... in dem Maße, wie...mierzyć kogoś jakąś miarą an jdn einen Maßstab anlegen
См. также в других словарях:
metr — I m IV, D. a, Ms. metrtrze; lm M. y 1. «podstawowa jednostka długości, odpowiadająca w przybliżeniu 1/40 000 000 południka ziemskiego, dziś uściślona w zależności od długości fali promieniowania atomów kryptonu 86; odcinek mający długość jednego… … Słownik języka polskiego
mila — ż I, DCMs. milali; lm D. mil «jednostka długości, różna w różnych krajach, dawniej stosowana także i w Polsce, gdzie była równa 7146 m, później 8534 m; odcinek takiej długości» Trakt ciągnął się kilkadziesiąt mil. Ujechać pięć mil drogi. ∆ Mila… … Słownik języka polskiego
Obsolete Polish units of measurement — The traditional Polish units of measurement included two uniform yet distinct systems of weights and measures, as well as a number of related systems borrowed from neighbouring states. The first attempt at standardisation came with the… … Wikipedia
cal — m I, D. a; lm M. e, D. i 1. «jednostka miary długości, dawniej powszechna (także i w Polsce), obecnie równa ok. 25 mm i stosowana tylko w krajach anglosaskich» Cal angielski, amerykański. Płyta gruba na 1 cal, (o) grubości 1 cala. Coś ma, liczy… … Słownik języka polskiego
metr — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, Mc. metrtrze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} podstawowa jednostka długości w układzie SI równa drodze, jaką odbywa światło w próżni w czasie 1/299 792 458 sekundy,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
morski — morskiscy przym. od morze Brzeg, pejzaż morski. Kąpiele morskie. Fale morskie. Flora, fauna morska. Plankton morski. Ptactwo morskie. Piasek morski … Słownik języka polskiego
łokieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. łokiećkcia; lm D. łokiećkci {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} staw łączący ramię z przedramieniem; także ta część powierzchni ręki, gdzie znajduje się staw łokciowy : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mikrometr — m IV, D. u, Ms. mikrometrtrze; lm M. y 1. «przyrząd do dokładnych pomiarów bardzo małych długości, z dokładnością do 0,01 mm; mikromierz» 2. astr. «przyrząd do pomiarów wzajemnego położenia na niebie bliskich sobie ciał niebieskich, których… … Słownik języka polskiego
mikrometr — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. mikrometrtrze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przyrząd do precyzyjnego mierzenia małych długości, wymiarów niewielkich przedmiotów itp. z dokładnością rzędu 0,001 mm,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
staje — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dawna jednostka długości, różna w zależności od wieku i kraju {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} staropolska miara… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
astronomiczny — przym. od astronomia Teoria astronomiczna. Obliczenia, obserwacje astronomiczne. Astronomiczne lato. Astronomiczna wiosna, jesień, zima. ∆ Jednostka astronomiczna «jednostka długości stosowana do wyrażania odległości w obrębie Układu Słonecznego … Słownik języka polskiego